Oggi proseguo questo lavoro attraverso una rilettura che introduce nuove sperimentazioni tra post-produzione manuale, manipolazioni chimiche e interventi diretti sulla stampa.
Il lavaggio con solventi e l’uso di acrilici saturi diventano parte integrante del linguaggio.
Un modo per agire fisicamente sull’immagine e condurla verso una dimensione cromaticamente instabile.
Questo processo mi permette di recuperare lavori accantonati e di dare forma a immagini che altrimenti non avrei stampato, con l’esigenza di costruire un archivio che tenga insieme presente e memoria, filtrati attraverso il mio sguardo attuale.
Tornare sulle fotografie significa metterle in discussione, il bagno nei solventi e le chiazze sature aprono l’immagine a esiti ogni volta unici.
Today I continue this work through a renewed reading, introducing experiments in manual post-production, chemical manipulation and direct intervention on the print. Solvent washes and saturated acrylics become part of the language, a way of physically acting on the image and pushing it toward a more unstable chromatic dimension.
This process allows me to recover previously set-aside works and bring forward images I might not have otherwise printed, building an archive that holds together present and memory through my current gaze.
Revisiting the photographs means questioning them, as solvent baths and saturated marks open each image to unique outcomes.